Accord du participe, homophones, pluriels farceurs… La langue française regorge de subtilités qui piègent même les plus ...
Tout comme d'autres homophones, "quoique"/"quoi que" font fréquemment l’objet d’erreurs en français. Mais quelle est la règle ...
Ask the publishers to restore access to 500,000+ books. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. A line drawing of the Internet Archive headquarters building ...
C'est bien le chef-d'œuvre annoncé. Rédigé à la hâte et dans une impressionnante fièvre créatrice, le livre de l'ancien ...
Un présentation claire et un logiciel gratuit qui fait ce qu'il dit. Pratique et efficace ! Ce logiciel tout simple permet de conjuguer 3750 verbes dans tous les temps. On commence par rechercher un ...
Le 31 mai 1964, André Malraux venait, « au nom du gouvernement français », commémorer la mort de Jeanne d’Arc, ce qu’il ...
Lire Quelque chose noir à l'aune des théories linguistiques sous-jacentes Par Marta Krol (Université de Strasbourg) — I. Introduction Il n'est plus utile d'insister auprès des lecteurs de Jacques Roub ...
Of all the rich and varied parts of the French language, it is perhaps swearing that poses the biggest translation problem.
La Rupture des engagements : Une voie vers la domination ennemie Dans le hadith des cinq caractéristiques dont le Prophète a mis en garde... La visite au malade : une adoration, une miséricorde et un ...
In French, if you want to tell someone, "I realised" (meaning you had a revelation of some sort or became conscious of something), then you should use the reflexive verb se rendre compte que/ de (eg ...
This Tuesday French MPs are taking part in a vote on a crucial part of the 2026 budget. One measure that has already been ruled out is a major increase in inheritance tax. Yet as Mediapart here ...